Page 201 - NP Zbornik 46_DRUGO REVIDIRANO IZDANJE
P. 201

Novopazarski zbornik, 46/2023, str. 197-212                         201


               „kod’’ se koristio kao sinonim za jezičku varijaciju (varijabilnost) (Hilep 2006:
               352). Preključivanje kodova se definiše i kao upotreba najčešće dva (ponekad i
               više) varijeteta u okviru jedne rečenice ili diskursa u govoru jedne iste osobe.
                   Preključivanje kodova treba razlikovati od preključivanja stilova i registara
               (koje je prisutno u govornoj delatnosti svakoga od nas unutar naših L1), kao i od
               pozajmljenica. Preključivanje kodova se objašnjava kao relacija između onoga što
               je rečeno i onoga što može biti rečeno. Kreiranjem takvih relacija govornici mogu
               da predstave drugim sagovornicima svoju jezičku kompetenciju, ali mogu i da
               odgovore na pitanja, predlože novu temu i aktivno učestvuju u konverzaciji. To
               dovodi do toga da preključivanje sadrži osobinu implikativnosti (sequential im-
               plicatives) i osobinu izbora koda (code choise) u zavisnosti od konteksa u kom se
               upotrebljava. Takođe, preključivanje sadrži osobinu translokacije koju poseduje i
               sam jezički kod (jezik). Neki autori prave razliku između preključivanja kodova
               koje se događa na interrečeničnom nivou (između rečenica) i mešanja kodova
               (engl. code-mixing) koje tretiraju kao koverzacijsko preključivanje kodova, od-
               nosno intrarečenično preključivanje, gde se elementi dva jezika smenjuju unutar
               iste rečenice (Filipović 2018a: 152). Sa stanovišta jezičke structure, pitanja kojima
               se sociolingvistika najviše bavila odnose se na razlike između pozajmljenica i
               preključivanja kodova, kao i na bilingvalne kompetencije govornika. Kada je u
               pitanju razlika između pozajmljenica i preključivanja kodova, najčešće se navo-
               de sledeći strukturni kriterijumi za identifikaciju preključivanja kodova: stepen
               strukturne integracije formi, frekvencija upotrebe, pripadnost matičnom leksiko-
               nu, ali i neki društveni kriterijumi (Doley 2008: 18).
                   Preključivanje kodova je osnovno sredstvo za ostvarivanje uspešne interper-
               sonalne komunikacije. Iz pozicije kritičke sociolingvistike, preključivanje kodova
               se, kao i svako drugo jezičko ponašanje, može analizirati sa stanovišta društve-
               nog značenja koje ima za učesnike u komunikaciji. Preključivanje kodova koje
               se javlja u komunikaciji pripadnika iste etničke (rasne, religijske, kulturne itd.)
               zajednice najčešće ima funkciju uspostavljanja odnosa jednakosti, solidarnosti i
               zajedničke pripadnosti istoj grupaciji (prema Filipović 2018a: 153). Preključivanje
               kodova u bilingvalnim zajednicama kontrastira ono što je rečeno i ono što će se
               reći, a to je u velikoj meri povezano sa teorijom jezičkog izbora. U takvoj relaciji
               govornici mogu da kreiraju kontekst na dva načina: a) mogu da pokažu jezičku
               kompetenciju; b) mogu da ostvare međusobnu komunikaciju i mogu da pokrenu
               novu temu za razgovor (Dimitrijević 2004: 41). Tom prilikom se iznosi mišljenje
               da pojam preključivanja kodova u okviru analize konverzacije ima drugačije zna-
               čenje i tretman u odnosu na tumačenje i mesto ovog pojma u okviru teorije jezika
               u kontaktu. U okviru analize komunikacije u kojoj dolazi do preključivanja ko-
               dova kod dvojezičnih govornika znakovi nemaju referentno značenje, već nastaju
   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206