Page 57 - Novopazarski Zbornik 36
P. 57
НЗ 36/2013 NOVI PAZAR NA MAPI SARAJEVSKIH TRGOVACA... 59
koja je nekada pisala i po 10–11 stranica u kojima bi prepričavala i događaje
koji se dešavaju u njenoj čaršiji i sve sitne pojedinosti koje bi po njoj mogle biti
interesantne, sa brojem stranica i sadržajem koji je Ibrahimaga pisao onda sliku
poslovno-prijateljsko-privatnog odnosa između Ibrahimage i Gavre u odnosu na
druge trgovce možemo okarakterisati samo kao strogo poslovnu. 45
Sadržaj pisama Ibrahimage i Gavre imao je u potpunosti klasičnu trgovač-
ku formu koja je počinjala sa pozdravom, nakon čega, što je interesantno, često
nije bio upisivan datum i grad iz kojeg je pismo poslano. To je posebno čudno jer
je pisanje datuma i grada ispod imena primatelja u pismima bilo redovno i izuzet-
no rijetko se dešavalo da se takva forma pisma ne ispoštuje. Ibrahimaga je datum
46
kada je napisao pismo upisivao rijetko, jednom je to uradio na dnu pisma a jed-
nom na kraju pisma. Na samom dnu pisma Ibrahimaga je uz datum uvijek stavljao
potpis i naziv grada odakle je pismo poslao. I pored toga, pisma na kojima nema
datuma mogu se datirati prema datumu koji je Jelić uz komentar pisao u nekom od
ćoškova stranice, ili kod same adrese, što ukazuje da je Ibrahimaga možda datum
praktikovao pisati na koverti, s obzirom da je Gavro znao tačno kada je napisano.
Prva rečenica kojom je Ibrahimaga počinjao pisma glasila je „Samo ja-
vljam...“ „Sada javljam...“ ili „Od mene Ibrahimage Handžije...“ nakon čega bi
napisao poslovne podatke koji su bili isključivo vezani za robu ili carinu. Prva
pisma iz 50-ih jasno ukazuju da su ova dva trgovca poslovala od ranije, te da je
trgovina obavljana dvosmjerno. Godine 1855. Gavro je od Ibrahimage naručio 9
tovara pirinča, ali je Ibrahimaga sa njegovim pirinčem poslao još 10 tovara, istog
artikla nekom drugom trgovcu u sarajevskoj čaršiji. Iste godine Ibrahimaga je od
47
Gavre naručio 19 tovara užeta. 48
Iako malobrojna i kratka, pisma Ibrahimage Handžije sadrže i veoma va-
žne podatke o visini naplate carine na ovom prelazu. Naime, njegova pisma su
jedna od rijetkih na osnovu kojih se može preračunati tačan procenat naplaćivane
carine na ovom prelazu. Na osnovu Ibrahimaginih podatak u pismima jasno se
vidi da je on u ime sarajevskih trgovaca plaćao carinu u visini od 11% od vri-
jednosti prijavljene robe. S obzirom da je on bio zadužen i da je brzo i efikasno
49
obavljao carinske poslove pretpostavljamo da je Ibrahimagina trgovačka kuća bila
45 Ana Narenčković je poslovala sa svim sarajevskim veletrgovcima. Vidi: ABiH, Fond Jelići,
kutija br. IX-3-5, ABiH, Fond Hadžiristići — Sarajevo, kutija br. IX-1-13.
46 Poslovna korespodencija je bila izuzetno važna i imala je određene forme koje su se poštovale
i koje su ukazivale na odnos pošiljaoca i primaoca. Forma je podrazumijevala na vrhu pisma
napisane podatke kome je pismo upućeno sa njegovom titulom, a ispod je upisivan datum i
mjesto odakle je pismo poslano, ta se forma izuzetno rijetko nije poštivala.
47 Ime trgovca kojem je poslan pirinač zajedno sa Gavrinim je napisano u pismu, ali ga nismo
uspjeli dešifrovati. Vidi: ABiH, Fond Jelići, kutija br. IX-3-6.
48 Ibid.
49 Zbog tačnog iznosa o vrijednosti robe i uplaćene carine koji je Ibrahimaga upisivao u pisma, mo-
žemo precizno izračunati procenat naplaćene carine. Vidi: ABiH, Fond Jelići, kutija br. IX-3-6.