Page 337 - Zbornik 27
P. 337
344 Husein Derdemez NZ27/2003
PA^ARVA — Krpa kojom se ~isti prqav{tina ili se dr`e vreli
sulundari kada se istresa ~a|.
PASJAN(S) — Olo{, balafurdija. (Stalno ima nekog pasjana koji
dokoli~i oko prodavnice.)
PASE^AK — Drvo za lo`ewe pe}i, cepanice.
PAPRENO — 1. Mnogo quto, zaqu}eno.
2. Vrlo skupo. (Reko mu doktor da ne jede mlogo
papreno. Cijena arpaxika (luka za seme) ovog ~etvrtka be{e paprena.)
PAPAR — Mlevena paprika za zapr{ku.
PANTOLE — Pantalone.
PALAHA SE — Viori se, lepr{a na vetru.
PARALI — Osoba kod koje uvek mo`e{ na}i novca (pari). (On je pa-
rali, nikad mu nov~anik nije prazan.)
PAKOS — Pakost.
PA[^E — Pas.
PA[^ACA — Korov po wivama. Wegovi plodovi se lepe, zaka~e za
ode}u, kao ~i~ak u vreme kad se `ito `elo srpom.
PALAMIDA — Korov po wivama. Ima iglice na vrhu lista koje
ubadaju prilikom `etve ili ~upawa ove biqke.
PERAQKA (PERA^, PRAKQA^A) — Par~e bukove daske kojom se
lupa rubqe kad se pere.
P¢[KE[ — Poklon.
P¢KI — Prihvatam, dobro, u redu. (More li ono tvoje dijete da me
poslu{a? — O, peki, peki!)
PE[KA MU — Hrani ga, daje mu ~esto ne{to da pojede.
PE(H)LIVAN — Cirkuski akrobata, lak, okretan, spretan ~ovek.
PED — Pedaq.
PIZGOR — Sitnina, sitne`, mno{tvo mladun~adi — dece, piladi,
prasadi.
PI[MAN – Kajawe. (Razmisli dobro, nemo posle da bidne{ pi-
{man.)
PI[QAK — Stolarski izraz. Zaobqen, {iqati deo drveta koji se
ukucava u svrdlom napravqenu rupu.
PIJADE — Sam, samcit, samo jedan. (Slobo osto sam pijade.)
P®]A — Zimska hrana za stoku, seno, slama i dr.
PI(H)OLI — Jedva `ivi, samo daje znake `ivota, usporeno di{e,
jedva ~ujno govori. (— Kako ti je beba? — Vala, samo pioli.)
PIQKAXIJA — De~ak ili odrastao ~ovek koji je nemiran, zame}e
kavgu, pravi ispade, izaziva.
PIS — 1. Uzvik pri terawu ma~ke.
2. Nevaqao ~ovek kojeg se treba kloniti. (Ona pis ni-
je dao sinu da do|e. U svaki fis ima po jedan pis.)