Page 106 - NOVOPAZARSKI ZBORNIK 44-2021
P. 106
106 B. Čelebić, Tipologija i ornamentika novopazarskih nišana...
sa Hadži Osman-efendije, umrla 1823–1824 god. (Prilog br. 8). Još jedan nišan
28
iz harema Paričke džamije sadrži spomen Naje, kćerke Fejzulaha, koja je umrla
1851–1852 god. (Prilog br. 12). 29
Arapski Traskripcija Prevod na naš (Prilog br. 11)
موحرملا El-merhûm Rahmetli
یجاحلاریذن El-Hacı Nezir Hadži Nezir
كبنبا Beg İbn beg sin
ریﺷباللهرﻓﻏ Beşir gafer-Allahü Bešira
اللهولو lehu veli valid- Allah njega i njegovu majku
دﻴهیﻻو eyhi ve lie- Oca porodicu neka oprosti
هﻴخنوجﻴحور hihi Za njegovu dušu
هحتافلا Rûhiçün EL-Fatiha (neka se prouči)
هنس El-Fâtiha Godina 1813-1814 30
٩٢٢١ Sene 1229 (Nišan sa Velikog groblja)
هموحرملا El-merhûme (Prilog br. 25)
هروفغملا El-mağfûre Rahmetlijka
اﺷاپمناخ Paşa Hanım Za koju se oprost traži
تنبﻴلعاﻏا Bint Ali Ağa Paša hanuma
نوجﻴحورهحتافلا Rûhiçün El-Fâtiha Kćerka Ali age
هنس Sene Za njezinu dušu EL-Fatiha (neka
٢٩٢١ 1292 se prouči)
Godina 1875/1876 31
(Nišan sa Gazilara)
28 Yasin Y., Alemdar E., Pepić N., Erol H.I., Tuncer M i Yilmaz Y. (2020). Nišani u
haremima Novopazarskih džamija. Istanbul: RumeliYA. nišan br. E25, 97.
29 Yasin Y., Alemdar E., Pepić N., Erol H.I., Tuncer M i Yilmaz Y. (2020). Nišani u
haremima Novopazarskih džamija. Istanbul: RumeliYA. nišan br. 88,. 201.
30 Nišan su preveli kolege Derya i Ugur Mantu dakle autor je sa traskripcije na naš jezik.
31 Nišan su preveli kolege Derya i Ugur Mantu dakle autor je sa traskripcije na naš jezik.